Ò»ÂäǧÕÉ
(y¨© lu¨° qi¨¡n zh¨¤ng) |
½âÊÍ£ºÔÖ¸ÇÙÉù¶¸È»½µÂä¡£ºóÓÃÀ´ÐÎÈÝÉùÓþ¡¢µØλ»ò¾¼Ã×´¿ö¼±¾çϽµ¡£ |
³ö´¦£ºÌÆ¡¤º«Óú¡¶Ìýӱʦµ¯ÇÙ¡·Ê«£º¡°õÒÅÊ·Ö´ç²»¿ÉÉÏ£¬Ê§ÊÆÒ»ÂäǧÕÉÇ¿¡£¡± |
ʾÀý£ºËùÒÔϲ¿üÒ»¼Þ£¬×ªË²À¤ÁæÉùÊÆ£¬¡«£¬Áæ½çÅ£¶ú£¬ÓÖÈÃÄÐÁæ¶áÈ¥¡£ ¡ï²Ì¶«·ª¡¢ÐíâÛ¸¸¡¶Ãñ¹úͨË×ÑÝÒå¡·µÚÒ»¶þÁù»Ø |
½üÒå´Ê£ºÒ»ÐºÇ§Àÿ¿öÓúÏ¡¢½ºÓÈÕÏ |
·´Òå´Ê£ºÒ»²½µÇÌì¡¢Ò»ÍùÎÞÇ°¡¢Í»·ÉÃͽø |
ЪºóÓ·É»úÉÏÔÔ¸úÍ·£»É½¶¥Ê¯Í·µô½ø¹µ |
Ó÷¨£º×÷νÓï¡¢¶¨ÓָÉùÓþ¡¢µØλ»ò¾¼Ã×´¿öµÈ |
Ó¢ÎÄ£ºdrop many metres in one fall < suffer a disastrous decline> |
ÈÕÎÄ£º±©Âä(¤Ü¤¦¤é¤¯)£¬¤¬¤¿Âä(¤ª)¤Á¤¹¤ë |
·¨ÎÄ£ºeffonfrement subit |
µÂÎÄ£ºes geht mit jm/etwas rasch bergab |
¶íÎÄ£º |
³ÉÓï¹ÊÊ£º |
¡¤ÉÏһƪ³ÉÓ
ÑòÌåïúÐÄ
¡¤ÏÂһƪ³ÉÓ
èÃÎÞÒôÐÅ