˳ÊÖÇ£Ñò
(sh¨´n sh¨¯u qi¨¡n y¨¢ng) |
½âÊÍ£ºË³ÊÖ°ÑÈ˼ҵÄÑòÇ£×ß¡£±ÈÓ÷³ÃÊƽ«µÐÊÖ׽ס»ò³Ë»úÀûÓñðÈË¡£ÏÖ±ÈÓ÷³Ë»úÄÃ×ß±ðÈ˵Ķ«Î÷¡£ |
³ö´¦£º¡¶Àñ¼Ç¡¤ÇúÀñÉÏ¡·£º¡°Ð§ÂíЧÑòÕßÓÒÇ£Ö®¡£¡± |
ʾÀý£º¾Ý˵×ùɽµñµÄ²¿ÏÂÓиö¡«µÄÀÏ·½×Ó£¬Ò»´éë¿ÉÄÜÊÇÏëÊ©Õ¹Õâ¸ö¼¿Á©¡£ ¡ïÇú²¨¡¶ÁÖº£Ñ©Ô¡·Ê®¶þ |
½üÒå´Ê£ºÐÅÊÖÄéÀ´ |
·´Òå´Ê£ºÀ§ÄÑÖÁ¼« |
ЪºóÓС͵½øÄÁ³¡ |
Ó÷¨£º×÷νÓï¡¢¶¨Óï¡¢×´Óָ˳±ãÐÐÊ |
Ó¢ÎÄ£ºlead away a goat in passing (pick up something on the sly) |
ÈÕÎÄ£º¤Ä¤¤¤Ç¤ËÈˤÎÎï¤òʧ¾´(¤·¤Ã¤±¤¤)¤¹¤ë |
·¨ÎÄ£ºl'occasion fait le larron |
µÂÎÄ£ºetwas mitgehen lassen |
¶íÎÄ£º |
³ÉÓï¹ÊÊ£ºÁºÉ½²´ºÃººÃÇÔÚËνµÄ´øÁìÏ´ò°ÜÁɹúµÄÈëÇÖ£¬ÓÖ·îÃüÇå½ËºÓ±±µÄÌﻢ±©¶¯¡£ÔÚÇå½ËµÄ¹ý³ÌÖУ¬ÌﻢµÄ´ó½«ÂíÁé»áÎ×Êõ£¬±»¹«ËïʤÆƽ⡣ÂíÁéÈç·ÉÌÓÈ¥£¬´÷×Ú×÷·¨Ò²×·²»ÉÏ¡£Ç¡ºÃÅöµ½»¨ºÍÉгÖÇÉһìøÕÈ°ÑÂíÁé´òµ¹£¬Ë³ÊÖÇ£Ñò°ÑËûÀ¦Á˽»´÷×Ú¿´Ñº |
¡¤ÉÏһƪ³ÉÓ
ËÀÂíµ±»îÂíÒ½
¡¤ÏÂһƪ³ÉÓ
˶ÑåÃûÈå