名不副实
(míng bù fù shí) |
解释:副:相称,符合。名声或名义和实际不相符。指空有虚名。 |
出处:汉·祢衡《鹦鹉赋》:“惧名实之不副,耻才能之无奇。”三国·魏·刘邵《人物志·效难》:“中情之人,名不副实,用之有效。” |
示例:县、区、乡各级民众政权是普遍地组织了,但是~。 ★毛泽东《井冈山的斗争》 |
近义词:徒有虚名 |
反义词:名副其实、名不虚传 |
歇后语:唱戏的点兵 |
用法:作谓语、定语、定语;指空有虚名 |
英文:be unworthy of the name or the title |
日文:有名無実(ゆうめいむじつ),名実(めいじつ)相伴(あいともな)わない |
法文:réputation imméritée,surfaite |
德文:mehr Schein als Sein |
俄文:назвáние не соотвéтствует содержáнию |
成语故事:从前有一个人给大儿子取名盗,给小儿子取名殴,两个儿子聪明能干,深得父母的喜爱。一天大儿子盗拿把锄头到田间除草,母亲担心他穿得太单薄,就叫盗,官吏以为盗是贼就把他抓住,母亲叫殴去解释,大叫殴,官吏于是大殴盗 |
·上一篇成语:
你言我语
·下一篇成语:
匿迹销声