走投无路
(zǒu tóu wú lù) |
解释:绝路。比喻陷入绝境,没有出路。 |
出处:《水浒传》第五六回:“徐宁妻子并两个娅嬛,如热鏊子上蚂蚁,走头无路。不茶不饭,慌做一团。” |
示例:太平无事,尚可优游自在,一旦有警,早已吓得意乱心慌,等到上头派了下来,更把他急的~。 ★清·李宝嘉《官场现形记》第十二回 |
近义词:山穷水尽、穷途末路、日暮途穷 |
反义词:左右逢源、如愿以偿、天从人愿 |
歇后语:林冲上梁山;鼻子上推小车 |
用法:作谓语、定语、状语;指遇到绝境 |
英文:be driven from pillar to post |
日文:艖(み)を寄(よ)せるところがない |
法文:se trouver dans une impasse,dans une situation sans issue |
德文:in eine ausweglose Lage geraten |
俄文: |
成语故事:明朝末年,李自成率大军打到北京城外,崇祯召来太监曹化淳及几个大臣来商量对策,由于国库空虚,叫大臣及富商出银子组建军队对抗义军。大臣们个个不愿出钱出力,崇祯走投无路,只好杀妻杀子,然后自己到景山上吊自杀 |
·上一篇成语:
高谭清论
·下一篇成语:
罪当万死