狗仗人势
(gǒu zhàng rén shì) |
解释:仗:倚仗、仗势。比喻坏人依靠某种势力欺侮人。 |
出处:明·李开元《宝剑记》第五出:“(丑白)他怕怎的?(净白)他怕我狗仗人势。” |
示例:你就~,天天作耗,在我们跟前逞脸。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第七十四回 |
近义词:狐假虎威、仗势欺人、狗傍人势 |
反义词:童叟不欺 |
歇后语:牵只狗打虎 |
用法:作谓语、定语、状语;指仗势欺人 |
英文:like a dog threatening other people on the strength of its master's power |
日文:勢力(せいりょく)をかさに人をいじめる,狐(きつね)が虎(とら)の威(い)を借(か)りる(罵ることば) |
法文:sous la protection de gens influents,tyanniser les faibles |
德文:der Hund bellt lauter,wenn er seinen Herrn hinter sich hat |
俄文:обижáть других,опирáясь на силу своéго хозяина |
成语故事: |
·上一篇成语:
拱肩缩背
·下一篇成语:
乏善足陈