| ÕýÖÐÏ»³
(zh¨¨ng zh¨°ng xi¨¤ hu¨¢i) |
| ½âÊÍ£ºÕýºÏ×Ô¼ºµÄÐÄÒâ¡£ |
| ³ö´¦£º¡¶ºóººÊ顤ÁõÐþ´«¡·£º¡°µÛ·½¶ÔÎÒÒû£¬ÕýÓôËʱ³ÖÊÂÀ´ºõ£¡¡± |
| ʾÀý£º²»ÏëËûÄÇÀïÀ´Ç룬¡«¡£ ¡ïÃ÷¡¤À¼ÁêЦЦÉú¡¶½ðƿ÷´Ê»°¡·µÚÎåÊ®»Ø |
| ½üÒå´Ê£ºÈçÔ¸ÒÔ³¥¡¢ÐÄÂúÒâ×ã¡¢³ÆÐÄÈçÒâ |
| ·´Òå´Ê£º´óʧËùÍû¡¢³öºõÒâÁÏ |
| ЪºóÓÁû×Ó¿´Ñƾ磻´ò×¼¸¹²¿ |
| Ó÷¨£º×÷νÓï¡¢±öÓÐÎÈÝ·ûºÏÐÄÒâ |
| Ó¢ÎÄ£ºplay into somebody's hands |
| ÈÕÎÄ£º¤Á¤ç¤¦¤ÉÏ£Íû(¤¤Ü¤¦)¤É¤ª¤ê£¬¤Þ¤µ¤Ë˼(¤ª¤â)¤¦¤Ä¤Ü¤Ë¤Ï¤Þ¤ë |
| ·¨ÎÄ£º¨ºtre parfaitement conforme aux souhaits de qn. |
| µÂÎÄ£ºgerade js stillem Wunsch entgegenkommen |
| ¶íÎÄ£º |
| ³ÉÓï¹ÊÊ£ºÂ¬¿¡Òå´ÓÁºÉ½²´»ØÀ´ºó±»ÆÞ×ÓÓëÀî¹ÌÎÜÏÝÈëÓü£¬ÑàÇà´î¾Èû³É¹¦¡£ÁºÉ½²´Æ´ÃüÈýÀÉʯÐãÔÚµ¶Ï¾ȵì¿¡Ò壬ҲÒò¹Ñ²»µÐÖÚ¶øÈëÓü¡£±±¾©¹Ù¸®ÁºÖÐÊéµ£ÐÄËν³ö±øÎ§³Ç£¬Ö»ºÃ½«ËûÃÇÁ½ÈË´òÈëËÀÀÎÔݲ»´¦ËÀ£¬ÀÏÍ·²Ì¸£ÕýÖÐÏ»³£¬Éè·¨±£»¤Á½Î»ºÃºº |
¡¤ÉÏһƪ³ÉÓ
Õí¸ê´ïµ©
¡¤ÏÂһƪ³ÉÓ
ÖªÓöÖ®¶÷