ÑÔ²»ÓÉÖÔ
(y¨¢n b¨´ y¨®u zh¨ng) |
½âÊÍ£ºÓÉ£º´Ó£»ÖÔ£ºÄÚÐÄ¡£»°²»ÊÇ´òÐÄÑÛÀï˵³öÀ´µÄ£¬¼´ËµµÄ²»ÊÇÕæÐÄ»°¡£Ö¸ÐÄ¿Ú²»Ò»Ö¡£ |
³ö´¦£º¡¶×ó´«¡¤Òþ¹«ÈýÄê¡·£º ¡°ÐŲ»ÓÉÖУ¬ÖÊÎÞÒæÒ²¡£¡±Ñî²®¾þ×¢£º¡°ÈËÑÔΪÐÅ£¬ÖÐͬÖÔ¡£¡± |
ʾÀý£ºÐý¸´ÏÂһͨÁÑóÑóÈ÷È÷£¬Ô¼Ò»¶þǧÑÔ£¬Ð¡×ÓÒòËû¡«£¬²»Ô¸Ï꼡£ ¡ï²Ì¶«·ª¡¢ÐíâÛ¸¸¡¶Ãñ¹úͨË×ÑÝÒå¡·µÚ¶þÊ®°Ë»Ø |
½üÒå´Ê£ºÑÔÐв»Ò»¡¢¿ÚÊÇÐÄ·Ç¡¢¿ÚÃÛ¸¹½£ |
·´Òå´Ê£ºÓÉÖÔÖ®ÑÔ¡¢ÑÔÖ®ÓÐÐÅ¡¢³ö×Էθ |
ЪºóÓ |
Ó÷¨£º×÷νÓï¡¢¶¨Óï¡¢×´ÓָÐÄ¿Ú²»Ò»Ö |
Ó¢ÎÄ£ºspeak with one's tongue in one's cheek |
ÈÕÎÄ£ºÐÄ(¤³¤³¤í)¤Ë¤â¤Ê¤¤¤³¤È¤òÑÔ(¤¤)¤¦ |
·¨ÎÄ£ºparoles insinc¨¨res |
µÂÎÄ£ºdie Worte kommen nicht von Herzen |
¶íÎÄ£º |
³ÉÓï¹ÊÊ£º´ºÇïʱÆÚ£¬ÖîºîÖ£¹úµÄʵÁ¦Ç¿´ó£¬Ö£×¯¹«ÈÎÖܳ¯µÄÇäÊ¿£¬Ö´ÕƳ¯Í¢´óȨ¡£ÖÜƽÍõÏëÈÃë½¹«¼ÉÀ´È¡´ú֣ׯ¹«¹ÜÀí³¯Õþ£¬Ö£×¯¹«¾ÍÈ¥ÍþвÖÜƽÍõ£¬ÖÜƽÍõÖ»ºÃÎ¥ÐÄ˵ûÕâ»ØÊ£¬Ë«·½½»»»¶ù×Ó×öÈËÖÊ¡£ÖÜ»¸ÍõʱҲÊÇÈç´Ë£¬ºóÀ´Ö£¹úÇ¿ÐÐÇÖÍ̳¯Í¢¹«Á¸ |
¡¤ÉÏһƪ³ÉÓ
°áʯͷÔÒ×Ô¼ºµÄ½Å
¡¤ÏÂһƪ³ÉÓ
ÑÙÑÙ´ý±Ð