指桑骂槐
(zhǐ sāng mà huái) |
解释:指着桑树骂槐树。比喻表面上骂这个人,实际上是骂那个人。 |
出处:明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第六十二回:“他每日边指桑树骂槐树,百般称快。” |
示例:咱们家所有的这些管家奶奶,那一个是好缠的?错一点儿他们就笑话打趣,偏一点儿他们就~的抱怨。 ★清·曹雪芹《红楼梦》第十六 |
近义词:指鸡骂狗、旁敲侧击、借题发挥 |
反义词:直言不讳、直截了当、指名道姓 |
歇后语:和尚面前骂秃驴 |
用法:作主语、谓语、状语;用于说话与作文 |
英文:point at the mulberry and abuse the locust--point at one but abuse another |
日文:あてこする |
法文:injurier de facon détournée |
德文:auf den Maulbeerbaum zeigen und die Akazie schelten--den Sack schlagen und den Esel meinen |
俄文: |
成语故事:贾政寿辰那天,夏太监前来宣贾政入朝觐见,得知元春被加封贤德妃。喜讯传来,贾府上下欢天喜地,只有宝玉置若罔闻,他惦记黛玉回来,贾琏接完黛玉回来后见凤姐,凤姐倾诉家不好当,人们都在指桑骂槐地抱怨她 |
·上一篇成语:
政以贿成
·下一篇成语:
直捣黄龙